<menuitem id="11ov5"><video id="11ov5"></video></menuitem>
    1. <tr id="11ov5"><nobr id="11ov5"><ol id="11ov5"></ol></nobr></tr><menuitem id="11ov5"></menuitem>
        1. <small id="11ov5"></small>

          <tr id="11ov5"></tr>
          <ins id="11ov5"></ins>
          <mark id="11ov5"></mark>

        2. 歡迎光臨喵站
          吃瓜,學習,漲姿勢

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          美國在處理國際事務時,絲毫不顧及國際關系準則,絲毫不考慮其他國家的合理要求,頻繁揮舞制裁和關稅大棒,動輒施壓別國,粗暴干涉他國事務。并且連偽裝和說辭也不要了,赤裸裸地宣稱“美國優先”,要全世界維護美國的利益,為美國買單,給美國讓利。在海外問答論壇Quora上,美國網友提問道:為什么中國和俄羅斯總是欺負美國,喜歡和美國作對?這一荒誕又可笑的問題引起各國網友的興趣,我們來看看各國網友對這一問題的看法。

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          問題:為什么中國和俄羅斯總愛欺負無辜的美國?

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          美籍韓裔記者李守恩的回答

          As a new American, I have to admit that the United States has been bullying other countries by relying on its strong position.

          作為一個新加入美國國籍的美國人,我不得不承認,是美國一直在倚仗自己的強勢地位霸凌其他國家。

          The U.S. government not only put forward various excessive requirements for China, but also for other countries. When Japan threatened the core technology industry of the United States, the one square agreement brought Japan’s economy to a standstill, urged NATO allies to pay large military expenses as protection fees, overthrow Ukraine’s Pro Russian government, insert Pro American or even American nationals into the new government, and cultivate Ukraine’s anti Russian atmosphere.

          美國政府不僅對中國提出各項過分要求,對其他國家同樣如此,當日本威脅到美國核心科技產業時,一紙廣場協議讓日本經濟陷入停滯,敦促北約盟友繳納大額軍費來作為保護費,推翻烏克蘭親俄政府,在新政府插入親美甚至美國國籍人員,培養烏克蘭反俄氣氛。

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          Since Trump came to power, there are no more than two main tools for the United States to clamp down on the international community:

          自特朗普上臺以來,美國鉗制國際社會的主要工具無外乎有兩種:

          Economic sanctions. The United States has a trade deficit with most countries in the world, so all countries earn a lot of foreign exchange from the United States, which is also the basis for the dollar to become the reserve currency of all countries. The dollar naturally becomes the medium of currency exchange. The United States can start the money printing machine to harvest the goods of all countries and collect coinage tax.

          經濟制裁。美國對世界大多數國家有貿易逆差,各國因此從美國賺取大量外匯,這也是美元成為各國儲備貨幣的基礎,美元順其自然成為貨幣互換的媒介,美國可以開動印鈔機收割各國的的商品,并大收鑄幣稅。

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          經濟制裁

          But the United States is not satisfied. Instead, it uses it as a tool to impose large tariffs on its competitors, making its enterprises lose competitiveness and even go bankrupt. Intellectual property restrictions and technological sanctions are also a kind of economic sanctions, even more deadly than economic sanctions.

          可美國并不滿足,反而以此為工具對競爭對手加征大額關稅,讓其企業失去競爭力甚至破產。知識產權限制和科技制裁也是經濟制裁的一種,甚至比經濟制裁更加致命。

          Military intimidation. There are 384 military bases in more than 140 countries around the world, and no hostile forces have ever dared to approach. The White House has repeatedly threatened to withdraw from NATO, threaten to invade Iran and Venezuela, use the US Navy fleet to create tense confrontation in the South China Sea, abolish the nuclear agreement with Iran, abolish the nuclear treaty with Russia, deploy troops and missiles in Poland and deploy troops in most African countries. If China or other countries do not meet our requirements, they will threaten them with tariffs or export the color revolution, causing chaos in the world.

          軍事威嚇。在全球140多個國家擁有384個軍事基地,從來沒有敵對勢力膽敢接近。白宮多次威脅退出北約,威脅入侵伊朗和委內瑞拉,利用美國海軍艦隊在南海制造緊張對峙,廢除同伊朗的核協議,廢除與俄羅斯的核條約,在波蘭部署軍隊和導彈,在非洲大多數國家部署軍隊,如果中國或其他國家不滿足我們的要求,輕則以關稅威脅它們,重則輸出顏色革命,搞得天下大亂。

          Because the United States has always controlled international public opinion and has the right to speak, the international community has always believed in American propaganda, so that it can’t distinguish right from wrong. As a Korean American, I also want to apologize to China. Because of the support of the United States, I may not know much about how much trouble my motherland has brought to you. But don’t worry. I believe the Korean people now understand how stupid it is for the United States to establish a chicken Saad system in our country today when China rises.

          因為美國一直把控國際輿論,掌握話語權,國際社會一直相信美國的宣傳,以至于分不清是非。作為一名韓裔美國人,我也想向中國道歉。由于美國的支持,我可能是不多了解我的祖國給你們帶來了多大麻煩的人。不過不用擔心,我相信韓國人民現在也明白,在中國崛起的今天,讓美國在我們國家建立雞肋的薩德系統是多么的愚蠢。

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          駐外士兵

          Since the founding of new China, the United States has been playing a long ideological game with China. First of all, it supported Chiang Kai Shek’s attempt to attack the mainland, but when they saw that he had no ability, they jumped up and attacked North Korea. The United Nations army was repulsed under the confrontation between China and the Soviet Union, but it split our country into what it is today. Our poor cousins in the North suffered from oppression.

          自新中國成立以來,美國一直在和中國玩一場漫長的意識形態游戲。首先,它支持龜縮臺灣的常凱申進攻大陸的企圖,但當他們看到他沒有能力時,他們就跳起來攻擊朝鮮。在中蘇的對抗下將聯合國軍擊退,但這讓我們的國家分裂成了今天的樣子,我們在北方的貧窮表親遭受著壓迫的痛苦。

          After the failure of the Korean War, because Vietnam borders southern China, the United States turned its attention to Vietnam. After the failure of the Vietnam War, it turned its attention to Japan in the hope that it could undermine the process of China’s rise.

          在朝鮮戰場失敗后,因為越南與中國南部接壤,美國又將目光投向了越南,在越南戰爭失敗后,它把注意力轉向了日本,希望它能破壞中國崛起的進程。


          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          中東網友西蒙的回答

          I was born in 1994. Since I was born, the United States has done the following things that can be classified as bullying:

          我出生于1994年,自我出生起,美國做了以下可以歸類為霸凌的事情:

          ? launched an inexplicable war against Iraq, lied that Iraq had weapons of mass destruction and imposed terrible sanctions, resulting in the death of 500000 children. According to Madeleine Albright, the United States Secretary of state, it is “worth starving these children to death” in order to realize democratic freedom. By the way, 90% of Americans support this “crime against humanity”.

          ?對伊拉克發起了莫名的戰爭,謊稱伊拉克擁有大規模殺傷性武器,實施了可怕的制裁,導致50萬兒童死亡,根據美國國務卿馬德琳·奧爾布賴特的說法,為了實現民主自由,將這些兒童餓死是“值得的”。順便說一句,90%的美國人支持這種“反人類的罪行”。

          ? when Uganda and Rwanda invaded eastern Congo and committed the largest genocide in modern times, they fully supported it, so that American, British and Canadian companies could have unlimited access to mineral resources in eastern Congo.

          ?當烏干達和盧旺達入侵剛果東部并實施現代最大規模的種族滅絕時,他們全力支持,這樣做的目的是,美國、英國和加拿大的公司可以無限制地獲得剛果東部的礦產資源。

          ? bombing Serbia and Kosovo with depleted uranium, which remains the main cause of cancer in the region, especially in children.

          ?用貧化鈾轟炸塞爾維亞和科索沃,貧化鈾仍然是該地區飽受癌癥折磨的主要原因,尤其是兒童癌癥。

          ? the bombing and destruction of Libya turned it into a huge slave market, and blacks were bought and sold like animals. Surprisingly, the British Parliament admitted in the report that even Muammar Gaddafi’s army had not committed crimes against civilians.

          ?轟炸并摧毀了利比亞,將其變成了巨大的奴隸市場,黑人像動物一樣被買賣,可令人驚訝的是,英國議會在報告中承認,連穆阿邁爾·卡扎菲的軍隊都沒有對平民犯下罪行。

          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          ? the United States is the financier of the arms and funding of jihadi organizations such as FSA, HTS and Noor al DIN Zenki. The purpose is to overthrow the secular regime of Syrian President Bashar al Assad and turn Syria into another Libya.

          ?美國是FSA、HTS和Noor al-din Zenki等圣戰組織武裝和資助的金主,目的是推翻敘利亞總統巴沙爾·阿薩德的世俗政權,將敘利亞變成另一個利比亞。

          ? support the coup against the elected leaders of Honduras and Ukraine and turn them into pro western countries.

          ?支持針對洪都拉斯和烏克蘭民選領導人的政變,讓其變成親西方國家。

          China has never done anything similar. She has reached trade agreements with many countries, has never interfered in the internal affairs of any country, and has never attacked any country in my lifetime.

          而中國從未做過類似的事情,她與許多國家達成了貿易協議,從未干涉過任何國家的內政,在我有生之年也從未攻擊過任何國家。


          美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟

          德國專家Godfree?Roberts的回答

          The United States will take the initiative to eliminate all potential threats that threaten its hegemonic status. For the United States, the greatest insult is to ignore them and the greatest respect is to kill them all.

          美國會主動消滅威脅其霸權地位的所有潛在威脅,對美國而言,最大的侮辱就是置之不理,最大的敬意就是趕盡殺絕。

          Since modern times, the United States has not been a just country. By supporting the Opium War between Britain and France against China, as well as the subsequent civil uprisings and riots, the United States supported the first international drug trafficking operated by the state. Behind the Colombian drug traffickers, there were American politicians.

          從近代以來,美國就不是一個正義的國家。美國通過支持英國和法國對中國的鴉片戰爭,以及隨后的民間起義和暴動,支持第一次由國家運營的國際販毒活動,哥倫比亞毒販身后就有美國政客的身影。

          Most wars with Indians and all massacres of Indians are hard evidence of American bullying, and apartheid and racial atrocities are countless in history.

          大多數與印第安人的戰爭和所有對印第安人的屠殺都是美國人霸凌的鐵證,種族隔離和種族暴行在歷史上更是罄竹難書。

          Annexation of Hawaii. After the great geographical discovery, American caravans also joined the global trade ranks of European powers, shuttling between Asia and North America, attacking cities and territories by economic and religious means. As early as 1789, a newly independent American merchant ship “Columbia” passed through Honolulu (Oahu Island) in the Hawaiian Islands on the way home from Guangzhou and carried out simple trade with local aborigines, which opened the door for Americans to invade the Hawaiian Islands.

          吞并夏威夷。地理大發現后,美國的商隊也加入了歐洲列強的全球貿易行列,往來穿梭于亞洲和北美之間,以經濟、軍事和宗教手段攻城略地。最早在1789年,剛獨立不久的美國的一艘商船“哥倫比亞號”,在從廣州回國的途中經過了夏威夷群島的檀香山(瓦胡島),與當地土著進行了簡單的貿易,這就為美國人打開了入侵夏威夷群島的大門。

          The war with Mexico, the banana war in the early 20th century and the invasion of Latin America and the Caribbean, the invasion of the Philippines, participation in the assassination of Congolese president Patrice Lumumba, attempted coup and attempted assassination of Fidel Castro, invasion of Granada, support for Nicaragua’s “rebels”, invasion of Iraq, participation in the overthrow of the Libyan government under President Gaddafi, assassination of Iranian generals These are all examples of the United States bullying small countries.

          與墨西哥的戰爭,20世紀初的香蕉戰爭和對拉丁美洲和加勒比的入侵,入侵菲律賓,參與暗殺剛果總統帕特里斯·盧蒙巴,政變未遂和企圖暗殺菲德爾·卡斯特羅,入侵格拉納達,支持尼加拉瓜的“反政府武裝”,入侵伊拉克,參與推翻卡扎菲總統領導下的利比亞政府,暗殺伊朗將軍……..這些都是美國欺凌小國的例子。

          The military and political presence of the United States in the Philippines, South Korea, Vietnam, Laos and Cambodia is related to bullying in history and has existed to this day.

          美國在菲律賓、韓國、越南、老撾和柬埔寨的軍事和政治存在都與歷史上的霸凌有關,一直存在到今天。

          Historically, it is clear that the United States is by far the largest bully and one of the most productive bullies in world history, but China is just the opposite.

          從歷史上看,美國顯然是迄今為止最大的霸凌者,世界歷史上最多產的惡霸之一,中國卻恰恰相反。

          China’s actions against Hong Kong, Taiwan and Diaoyu Islands… Are examples of China’s attempts to recover and / or control what was once part of their territory. All these actions are in line with international law and are also written in the communique on the establishment of diplomatic relations with China.

          中國對香港,中國對臺灣島,中國對釣魚島的一系列動作……是中國試圖收回和/或控制曾經是他們領土的一部分的例子,這一切作為都符合國際法,也是各國在同中國建交時寫在建交公報里邊的。

          The United States not only bullies China itself, but also induces its allies in Europe, Asia, Oceania, North America and other places to form a group as large as possible to bully China together.

          而美國不僅自己欺負中國,還誘使其在歐洲、亞洲、大洋洲、北美等地的盟友組成一個盡可能大的集團,共同欺負中國。

          So shameless, so disgusting and so evil, portray yourself as an angel to save the world from China’s “tyranny”, and portray China as a “bad man” with “evil” intention to do all good for the world:

          如此無恥、如此令人作嘔、如此邪惡,把自己描繪成拯救世界免受中國“暴政”的天使,同時把中國描繪成有“邪惡”意圖為世界做一切好事的“壞人”:

          It said it would provide masks and other personal protective equipment for more than 190 countries and regions – “mask diplomacy”; Providing vaccines to more than 80 countries, regions and organizations – “vaccine diplomacy” is a blank check.

          稱要為190多個國家和地區提供口罩和其他個人防護用品——“口罩外交”;為80多個國家、地區、組織提供疫苗——“疫苗外交”,卻都是空頭支票。

          The one belt, one road infrastructure investment in Africa, has brought real benefits to local people, and is widely popular in the region. It is described by American politicians as “debt trap” and “Neo colonialism”.

          在非洲“一帶一路”框架下投資基礎設施和公共設施建設,已經給當地人帶來了實實在在的利益,在當地廣受歡迎,卻被美國政客描繪為“債務陷阱”和“新殖民主義”。

          American politicians and media always lie that no matter what China does, it is malicious, and no matter what China does not do, it is wrong. In short, once China joins, it will bring disaster to the local area. Such slander has not been interrupted for decades.

          美國政客和媒體總是謊稱:無論中國做什么,都是惡意的,無論中國不做什么,也都是錯誤的,總之,一旦中國加入,就會為當地帶來災難。像這樣的詆毀,幾十年來從未中斷過。

          贊(0)
          版權聲明:本文采用知識共享 署名4.0國際許可協議 [BY-NC-SA] 進行授權
          文章名稱:《美國網友:為什么中國和俄羅斯總是欺負無辜的美國?各國網友怒懟》
          文章鏈接:http://www.fmwzhs.com/219237.html
          本站資源僅供個人學習交流,請于下載后24小時內刪除,不允許用于商業用途,否則法律問題自行承擔。

          業余吃瓜,理性學習,發現美的世界

          小清新聯系我們
          日韩精品旡码视频,麻豆蜜桃国产精品无码视,亚洲精品色无码av试看,999久久成人综合精品